このアイテムには2件の着用コーディネートがあります
商品説明
毎年人気のSHIPS別注【ne quittez pas(ヌキテパ)】のトップスが登場!! 落ち着いたペイズリー柄が大人っぽいトップスは、もともときれいめなシルク素材だったものを普段も着易いレーヨン素材に別注した、スペシャルなアイテム。裾がきれいにフレアになっているので、シンプルなボトムとあわせただけでとっても可愛いです。今年らしくワイドパンツと合わせても素敵です。 ne quittez pas(ヌキテパ)は英語で”hold on”同意語で”自分のスタイルをkeep する”という意味。 伝統的なテクニックやファブリックにヨーロッパのエスプリを加えたBAZAAR STYLE の提案するブランドです。デザイナーは、主にインドで制作されたオリジナル商品の企画に関わり日本はじめヨーロッパでも商品展開をしています。 ※一点一点柄の出方が若干異なります。※末永く愛用頂く為に、アテンションタグ・洗濯ネームを必ずご確認の上、着用又はお取り扱い下さい。 ※プリントは全て手作業の為、1点1点に色ムラや擦れがあります。また、洗うたびに色落ちする恐れがあります。これらはプリントの特性の為御了承下さい ※画像の商品はサンプルです。 実際の商品と仕様、加工、サイズが若干異なる場合がございます。
サイズ展開
ONE SIZE
カテゴリー
キーワード
アイテム説明
毎年人気のSHIPS別注【ne quittez pas(ヌキテパ)】のトップスが登場!! 落ち着いたペイズリー柄が大人っぽいトップスは、もともときれいめなシルク素材だったものを普段も着易いレーヨン素材に別注した、スペシャルなアイテム。裾がきれいにフレアになっているので、シンプルなボトムとあわせただけでとっても可愛いです。今年らしくワイドパンツと合わせても素敵です。 ne quittez pas(ヌキテパ)は英語で”hold on”同意語で”自分のスタイルをkeep する”という意味。 伝統的なテクニックやファブリックにヨーロッパのエスプリを加えたBAZAAR STYLE の提案するブランドです。デザイナーは、主にインドで制作されたオリジナル商品の企画に関わり日本はじめヨーロッパでも商品展開をしています。 ※一点一点柄の出方が若干異なります。※末永く愛用頂く為に、アテンションタグ・洗濯ネームを必ずご確認の上、着用又はお取り扱い下さい。 ※プリントは全て手作業の為、1点1点に色ムラや擦れがあります。また、洗うたびに色落ちする恐れがあります。これらはプリントの特性の為御了承下さい ※画像の商品はサンプルです。 実際の商品と仕様、加工、サイズが若干異なる場合がございます。
アイテム詳細
- サイズ
- ONE SIZE
- カテゴリー
- キーワード
ブランド紹介
SHIPS for womenシップスフォーウィメン
豊かな感性を持つ女性は、自分を表現するファッションを“楽しむ”ことができます。ベーシックな要素を大切にしながらも、着る人の個性を引き出す洗練されたコレクションを提案します。










