14
【Khaki's】A田さんへのコメント
NO COMMENT
コメントはからご利用できます
着用アイテム
【Khaki's】A田のハンチング/ベレー帽を使ったコーディネート
Khaki's Collection 2024 カットソー(cutsew)は和製英語だって今の今知りました。カットソー(cut and sewn)が正しいらしいのですが、これも日本で使用されている感じとは違うみたいです。 しかしながら、 "カットソー(cutsew)は日本のロリータ・ファッションが好きな海外のファンなら、フリルを多用したようなトップスのことを、日本人にならって cutsew と言うことはあります。" という和製英語が一部では通じたりする界隈もあるみたいです。 DMM英会話から一部抜粋・引用 https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/4161/ ベレー帽 → UNIQLO INES DE LA FRESSANGE 丸メガネ → Zparts レザージャケット → GAP Tシャツ → DENIME コーデュロイパンツ → UNIQLO U レザーメッシュベルト → BEAMS PLUS サイドゴアブーツ → Blundstone 靴下 → ワークマン *ワークマンの靴下・メリノウール60%は1〜2回洗濯しただけで毛玉だらけに、本当に毛玉だらけ
【Khaki's】A田さんへのコメント (0)